Пск по этому блогу

вторник, 30 октября 2012 г.

Try to do the best to translate this poem into English.


Наполню я вином стакан,
И выпью я до дна за Дагестан.
За Дагестан, за родину мою,
Которою горжусь, которую люблю!

Здесь солнце, горы и луга,
Здесь воздух чистый, как слеза.
И на земле всей нету стран,
Красивей чем мой Дагестан.

Дагестан- страна гор,
Дагестан- это рай,
Дагестан, Дагестан,
Это солнечный край.

Край богат красотой,
Лучший край на земле,
Край с культурой большой,
Не найти такой ни где.

Живут здесь люди разных наций:
Кумыки, Лакцы и Аварцы,
Даргинцы, Таты, и Лезгины,
Дружны они все и едины.

Здесь все смеются и поют,
Танцуют, счастливо живут,
Живут, ни зная горести, ни зла,
Живут здесь люди полные добра.

Хабиб Валиев

2 комментария:

  1. Why not refer to the best poet?
    ГОРЦЫ

    Радость скрыть они умеют,
    Если только это надо.
    Скорбь и горе не унизят:
    Не затмят слезами взгляда.
    И в душе их даже время
    Пламя страсти не остудит, –
    Это гор моих высоких
    Нестареющие люди.

    Шире, чем донские степи,
    Их сердца в теснине горной,
    И под черной буркой совесть
    Никогда не станет черной.
    И ни песен их, ни тостов.
    Кто слыхал, тот не забудет, –
    Это гор моих высоких
    Замечательные люди.

    И на дружбу верной дружбой
    Сердце в каждом отзовется,
    Но, в бою врага встречая,
    Сталь в том сердце разольется.
    Жизнь отдать они готовы,
    Если только надо будет, –
    Это гор моих высоких
    Несгибаемые люди.

    Не велик числом народ мой,
    Но зато велик делами.
    Кровь отдаст за каплей каплю,
    Чтоб она взошла цветами.
    И ему нельзя не верить,
    Предан он своей отчизне
    На крутых, на самых резких
    Поворотах нашей жизни.

    ОтветитьУдалить