Пск по этому блогу

четверг, 24 сентября 2020 г.

Теория фонемы

 Теория фонемы

План лекции

1. Определение фонемы.

2. Варианты (аллофоны фонем).

3. Типичные (основные) и вспомогательные или дополнительные аллофоны фонем.

4. Комбинаторные и позиционные вспомогательные аллофоны фонем.

5. Три аспекта фонемы

а) материальный (реальный и объективный),

б) абстрагированный или обобщенный,

в) функциональный.

6. Диалектическое единство противоречий между фонемой и ее вариантами.

7. Два типа транскрипции: фонетическая (широкая) и аллофоническая (узкая).

8. Три функции фонемы:

а) дистинктивная.

б) конститутивная,

в) рекогнитивная (идентификаторная).

Звуки речи языка, из которого состоят морфемы и слова, явля­ются отдельными случаями, проявлениями или реализациями сег­ментальных фонем.

Определение фонем языка является не единственной пробле­мой фонологического исследования. С этой проблемой неразрыв­но связана проблема установления фонемического состава слов, состоящих из двух или одного звука, фонетический статус кото­рых вызывает неуверенность, сомнение. Проблема определения фо­нем в определенных словах, отнесение их к соответствующему раз­ряду в языке и составляет главную цель фонологического анализа.

Лингвисты до сих пор не пришли к единому определению фо­немы. Существует несколько определений фонемы среди линг­вистов, и не одно из этих определений не является удовлетвори­тельным со всех точек зрения.

Приведем определение фонемы, данное проф. Васи­льевым. Он определяет сегментальную фонему как мельчайшую (т.е. далее неделимую на более мелкие сегменты) языковую еди­ницу звука, существующую в речи всех членов данного языково­го общества и дающую возможность отличать одно слово от дру­гого в данном языке или одну грамматическую форму слова от другой грамматической формы этого слова.

Речевые звуки могут выполнять эту функцию только а том слу­чае, если они противопоставляются один другому в одной и той же позиции, например: [bid - bed] отличаются друг от друга гласными звуками [i],[e] в одинаковом фонетическом окружении. Следовательно, эти различные гласные звуки пред­ставляют различные фонемы в английском языке.

Реальные речевые звуки, произносимые говорящим или чита­ющим, являются вариантами или аллофонами фонем. Звуки речи, которые имеют одну или две акустически общие черты и в то же время в ка­кой-то степени отличаются друг от друга, принадлежат к одной и той же фонеме, т.е. являются вариантами одной и той же фонемы, если при произнесении одного варианта вместо другого не происходит дифференцирования (различия) слова или же грам­матических форм одного и того же слова. Например, в словах [felt] и [eight] звуки [t] похожи, но в то же время они несколько отлича­ются друг от друга.

Так как каждая фонема имеет несколько вариантов, возникает необходимость их классификации. Помимо свободных вариантов есть еще основные или типичные варианты и вспомогатель­ные или дополнительные варианты.

Существующие определения основного варианта фонем вряд ли можно принять, т.к. они слишком неопределенны и субъектив­ны. Следовательно, нужно найти объективные критерии для оп­ределения основного варианта фонемы. Можно предложить два таких объективных критерия:

1) Основной вариант фонемы (типичный) должен быть свобо­ден от влияния соседних звуков речи и других чисто фонетичес­ких факторов, таких как, например, отсутствие ударения.

2) Основной вариант должен иметь наибольшее число артику­ляционных черт среди других вариантов фонемы, т.к. он должен быть наиболее представительным в фонеме.

Дополнительные варианты фонемы подразделяются на две группы: 1) комбинаторные и 2) позиционные. Границы разделе­ния между этими двумя классами дополнительных вариантов пока еще четко не определены.

Комбинаторные варианты фонемы - это также варианты, ко­торые четко выделяются, благодаря влиянию соседних речевых звуков (ассимиляция, или аккомодация или адаптация), а также благодаря специфике присоединения слов посредством смежных звуков, например, центральные варианты звуков [t,d,n,l] благо­даря влиянию ассимиляции последующих дентальных согласных или же невзрывные варианты взрывных согласных фонем [p, b, t, d, k, g], произноси­мых на стыке присоединения этих же фонем или же аффрикат, следующих за ними.

Позиционные варианты фонемы - это такие варианты, которые произносятся традиционно в определенных позициях, в со­ответствии с орфоэпическими нормами языка.

Выявление дополнительных вариантов фонем и их описание и классификация имеет исключительное значение для препода­вания языка.

Одной из основных причин иностранного акцента обучающих­ся языку является неправильное употребление дополнительных вариантов фонем, после того как они овладели основными вари­антами фонемы изучаемого языка.

Фонема представляет из себя диалектическое единство ее трех аспектов, отраженных в ее определении, данном выше, а именно:

1) материального, реального и объективного,

2) абстрагированного и обобщенного,

3) функционального.

Фонема является диалектическим единством этих трех аспек­тов, т.к. они неразрывно связаны между собой, определяют один другого, и таким образом, взаимосвязаны.

Сегментальная фонема имеет материальный аспект в том смысле, что она существует в форме ряда артикуляционно и аку­стически определенных звуковых единиц, ее аллофонов или ва­риантов, которые все имеют общие артикуляционные и акусти­ческие черты, составляющие материальный вариант фонемы. Таким образом, речевые звуки, которые всегда являются вариан­тами каких-то фонем, составляют материальный субстрат фоне­мы. То же, что материально всегда является и реальным. Таким образом, фонема материальна, ибо она существует в действитель­ной речи.

Что материально и реально, всегда объективно, т.е. независи­мо существует от воли и желания индивидума. Применительно к фонеме это означает, что речевые звуки как воплощение фонем, существуют в речи всех членов данного языкового общества, не­зависимо от воли его отдельных членов.

Отдельная личность, или группа лиц, или даже целая нация не в состоянии изобрести какой-то звук или освободиться от какого-то звука по своему желанию. Звуки языка являются результатом длительного исторического развития и существуют в языке объективно.

Второй аспект фонемы заключается в ее абстрагированном и обобщенном характере. Это отражено в определении фонемы как языковой единицы. Каждая единица языка - фонема, морфема, слово, предложение - является абстрагированием и обобщением действительных высказываний.

Сам язык является абстрагированием и обобщением речи, в то время как речь является реальностью языка. Абстрагированный и обобщенный характер фонемы представляет из себя, пожалуй, самый трудный аспект для понимания. На первый взгляд может показаться, что второй аспект фонемы противоречит первому (ма­териальному, физическому) аспекту. Однако фонема находит свою материализацию не только в форме реально произносимых, фи­зически определенных звуков речи, но также в абстрагировании и обобщении определенного числа речевых звуков, являющихся ее вариантами. Эта абстракция и обобщение подсознательно су­ществует в каждом члене языкового общества.

Этот процесс подсознательной фонемической абстракции и обобщения происходит следующим образом. Все члены языково­го общества в результате большой практики в употреблении родного языка как средства общения между собой, абстрагиру­ются от тех различий, которые существуют между похожими ре­чевыми звуками, происходящими от различий фонетического окружения или контекста. Они не замечают этих различий, т.к. эти различия несущественны для различения слов или их грам­матических форм.

Фонетически натренированный англичанин, например, не за­метит разницы между звуками [t] в словах eight и try. Он воспроизводит все эти различия в своей речи автоматически, не замечая их. Он не замечает потому, что эти отличия (дентальная и постдентальная артикуляция английской фонемы [t] не дистинктивные, не фонемические, т.е. они не слу­жат различению слов в английском языке исключительно благо­даря влиянию соседних звуков. В результате этого англича­нин думает, что во всех этих словах он слышит, что другие люди произносят, и он сам произносит один и тот же звук [t]. Но в дей­ствительности он слышит и произносит не одну и ту же фонему [t], а различные варианты в каждом слове. Это является примером подсознательного абстрагирования. Процесс абстрагирования идет и вместе с обобщением и является оборотной его стороной.

Родство между фонемой и ее вариантами является примером такого многостороннего отношения между тем, что представляет из себя абстрактное и общее, и что является конкретным и спе­цифическим. Как дом, который не может существовать '"вообще", вне видимого реального действительного дома, так и фонема не может существовать "вообще", вне реально произносимых и слышимых звуков, являющихся ее вариантами.

Таким образом, отношение между фонемой и ее вариантами является примером диалектического единства противоположно­стей. Речевые звуки не могут существовать вне этой связи, кото­рая ведет к фонеме, т.е. любой речевой звук данного языка явля­ется вариантом одной из его фонем. Любая фонема существует только в форме реально произносимых речевых звуков, которые являются ее вариантами. Каждый вариант фонемы является час­тью, аспектом или сущностью этой фонемы. Каждая фонема является абст­ракцией и обобщением всех ее вариантов. Нельзя произнести фонему вообще, можно произнести только ее аллофон. Когда необходимо произнести изолированную фонему, обычно про­износят ее основной вариант.

Абстрактный и материальный аспекты фонемы отображены в двух основных типах фонетической транскрипции: 1) фонетической и 2) аллофонической.

Фонетическая или лингвистическая широкая транскрипция основана на принципе "один символ для фонемы", следователь­но, каждый из ее символов означает целую фонему, т.е. как абст­ракцию и обобщение.

Символы фонетической транскрипции пишутся обычно меж­ду наклонными линиями. Например, символ "е" означает гласную фонему в таком слове, как "bell", он обозначает все ее варианты вместе взятые.

Аллофоническая или лингвистически узкая транскрипция основана на принципе "'один символ для варианта" (аллофона). Таким образом, аллофоническая транскрипция представляет осо­бый знак для каждого варианта любой фонемы. Символы аллофо­нической транскрипции обычно помешаются между квадратны­ми скобками. Например символ [е] обозначает открытый вари­ант английской фонемы [е] символ [l] употребляется для обозна­чения "темного" варианта фонемы [I].

Фонетическая транскрипция используется более широко, чем аллофоническая, ее используют в работах по фонемике и в пре­подавании языков, ее легче запомнить и быстрее и удобнее писать, т.к. большинство ее символов по написанию совпадает с буквами алфавита. В то время как аллофоническая транскрипция очень громоздка, содержит различные диакритические знаки, надписи внизу и вверху символов.

Третий аспект фонемы, ее функциональность, отражена в оп­ределении фонемы как мельчайшей языковой единицы, способ­ной различить слова и их грамматические формы.

Дистинктивная функция - это основная функция фонемы как таковой. Это именно та функция, которая оправдывает существование самого термина фонемы.

Если бы звуки речи не обладали этой дистинктивной функци­ей, не было бы необходимости выявлять особую языковую еди­ницу, называемую фонемой, термин речевой звук был бы вполне достаточным, потому что конститутивная и рекогнигивная функ­ция выполняются фонемой именно как речевые звуки.

Дистинктивная функция фонемы подразделя­ется на следующие группы:

1) морфемно - дистинктивная,

2) функция дистинктивности слов,

3) функция дистинктивности предложений.

Фонема только в том случае может выполнять дистинктивные функции, если она противопоставляется другой фонеме в той же позиции. Такая оппозиция называется дистинктивной или фо­нологической.

Неразрывно с дистинктивной функцией, которая, по существу, закладывает основы последующей функции, связана конститутив­ная функция фонемы. Эта функция выполняется не фоне­мами как таковыми, а речевыми звуками, но т.к. речевые звуки являются материализацией и реализацией фонем, то можно сказать, что конститутивная функция речевых звуков выпол­няется фонемами.

В зависимости от того, какие единицы языка выше по уровню чем фонема (морфема, слово, предложение), составленные также из звуков речи, конститутивная функция фонем может быть под­разделена на три группы:

1) морфемно - конститутивная,

2) функция составления слов,

3) функция составления предложений.

Третьей функцией фонемы является рекогнитивная или идентификаторная функция. Она состоит в том, что дает возможность легко различать или узнавать слова в их соответствующих грам­матических формах и, следовательно, целые предложения, бла­годаря правильному употреблению определенных вариантов фо­нем в соответствующих местах. Строго говоря, это функция ва­риантов, а не фонем как таковых. Но так как варианты являются конкретными случаями фонем, то можно сказать, что рекогнитивная функция "правильных вариантов" в "правильных" местах выполняется фонемами.

Русские лингвисты были не только первыми открывателями фонемы и ее дистинктивной функции, но и ее рекогнитивной функции и соответствующего употребления ее вариантов.

В действительной речи конститутивная, рекогнитивная и дистинктивкая функции фонем неразрывно связаны друг с другом, а также несомненно существует тесная связь этих функций с мате­риальным абстрагированием функциональных аспектов фо­нем. Фонема есть диалектическое единство всех ее аспектов и функций.